Kommer inte riktigt ihåg när jag läste böckerna om Ringarnas Herre av J.R.R. Tolkien första gången på svenska. Det jag kommer ihåg är att de var så tråkiga och långsamma och tråkiga! Hade läst annan fantasy innan så det var inte ovana med typen av bok utan bara så trist skrivet. Kan vara översättningen, nu finns de översatta på nytt.
De hette "Härskarringen" då, nu heter de tydligen "Ringarnas Herre" vilket är lite bättre översättning. Kallas i vanliga fall "Sagan om Ringen" efter den första boken. Den andra hette "Sagan om de Två Tornen" och den tredje och sista "Sagan om Konungens Återkomst".
Har böckerna hemma, både i pocket på svenska och inbunden i läder på engelska som jag faktiskt inte har läst än efter det första tråkiga intrycket jag fick av boken. Ska kanske ge den en chans igen någon gång, och på engelska då.
Såg nu att de är uppdelade i tre delar som inte riktigt heter som de böcker jag har:
Ringens brödraskap : första delen av Ringarnas herre
De två tornen : andra delen av Ringarnas herre
Konungens återkomst : tredje delen av Ringarnas herre
"Sagan om" verkar ha tagits bort, och det kanske är lika bra. Men, kommer böckerna att sluta kallas för "Sagan om Ringen"?
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar